通訳フォーラムの講演でいただいた質問に全部答えます!
講演の際にいただいた質問にはその場で回答したのですが、その中で、「回答はテックよしきに書いてありますので、そちらをご覧ください!」と回答した件が何件かありました。時間の関係で講演の中では詳しく説明できないが、テックよしきの投稿を読んでいただければ回答になるだろうという意味です。そんなこと言われても、どこに回答が書いてあるのはわからんじゃないか!?とおしかりを受けそうなので、先手を打ちます(笑) ここにいただいた質問をその回答について一覧を作りました!これを見ればばっちりです!
質問 | 回答 | 記事のリンク |
PC設定サポートの料金は? | テックよしきとは?にサポートの説明と料金メニューがありますのでご参照ください。 | テックよしきとは? - Tech-Yoshiki テックよしき 料金メニュー - Tech-Yoshiki テックよしき |
出張サポートしていただけますか? | はい、都合が付く限り出張サポートも致します。料金表をご参照ください。 | 料金メニュー - Tech-Yoshiki テックよしき |
WiFi ルータのトラブルが多く困っています | 有線LANを使いましょう | 準備中 |
ヘットフォンとマイクのお勧めは? | 私が使っているのはこちらです。 | お勧めヘッドホン - Tech-Yoshiki テックよしき お勧めマイク - Tech-Yoshiki テックよしき |
PCがすごく熱くなってファンが回り続けてます | タスクマネージャなどでPCがどうなっているかを確認しましょう | 準備中 |
PCを下取りに出したいが、データがちゃんと消去されているか不安です | データを完全に消去する方法、ツールがあります。 | PCを下取りに出したいけど、データが流出しないか心配。。。 - Tech-Yoshiki テックよしき |
通訳用に作成したアプリなとありますか? | あります! | アプリ - Tech-Yoshiki テックよしき |
パナガイドと繋いで日英言語を切り替えるスイッチャーの作成はできますか? | 検討します! | 準備中 |
遠隔で発表者の音が悪いときにできることは? | 現場で対応できる場合は音取りのデバイスを工夫するなどができます。 通訳者側でできることは、イコライザー処理で若干ですが音を聞きやすくすることができます。 | 準備中 |
同じ1つのキーボードを複数のPCに繋いでいるのですか? | はい、USBスイッチを経由して繋いでいます。 スイッチを押すだけでPCを切り替えることができます。 | USBスイッチ - Tech-Yoshiki テックよしき HDMIスイッチ - Tech-Yoshiki テックよしき |
在宅環境がスタジオみたいですね | ありがとうございます。マイクをアームスタンドを使って設置すると使い勝手が良いです。 | 準備中 |
メモ取りノートは? | Eインクタブレットを使っています。お勧めです! | お勧めメモ取りノートタブレット - Tech-Yoshiki テックよしき |
スマホのスピーカから音を聞いていますが、まずいでしょうか? | スピーカーを使うのはお勧めしないです。ミキサーを使いましょう。 | ミキサーについてまとめました - Tech-Yoshiki テックよしき |
テックよしきのスタジオのような遠隔同通環境は総額いくらくらいかかりましたか? | 実はそれほどお金はかかっていません。詳細は投稿をご覧ください。 | テックよしきの通訳スタジオは一体いくら? - Tech-Yoshiki テックよしき (会員限定) |